home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Plus SuperCD 64 / supercd64_1.iso / Toma nota / MicroArea / Demo WinLab / WINLAB 6.msi / Binary.New_Binary2 / SVG Files / SVGViewer.dict < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2001-04-17  |  19.5 KB  |  149 lines

  1. "$$$/DictionaryHasBeenRead=true"
  2. "$$$/Error/CSS_BadCharsetRule=regla @charset de CSS errónea"
  3. "$$$/Error/CSS_BadColorProfileRule=regla @color-profile de CSS errónea"
  4. "$$$/Error/CSS_BadDeclaration=declaración de descriptor o propiedad de CSS erróneos"
  5. "$$$/Error/CSS_BadFontFaceRule=regla @font-face de CSS errónea"
  6. "$$$/Error/CSS_BadImportRule=regla @import de CSS errónea"
  7. "$$$/Error/CSS_BadMediaRule=regla @media de CSS errónea"
  8. "$$$/Error/CSS_BadPageRule=regla @page de CSS errónea"
  9. "$$$/Error/CSS_BadSelector=selector de CSS erróneo"
  10. "$$$/Error/CSS_BadStyleSheet=imposible analizar la hoja de estilo CSS"
  11. "$$$/Error/CSS_BadStyleSheetPlusParam=imposible analizar hoja de estilo CSS: ^1"
  12. "$$$/Error/EmbeddedFont_InvalidFont=Tipo CED no válido: ^1"
  13. "$$$/Error/IDS_E_AUTHENTICATION_REQUIRED=Se requiere autentificación."
  14. "$$$/Error/IDS_E_CANNOT_CONNECT=No se puede conectar."
  15. "$$$/Error/IDS_E_CANNOT_INSTANTIATE_OBJECT=No se puede crear una instancia del objeto."
  16. "$$$/Error/IDS_E_CANNOT_LOAD_DATA=No se pueden cargar los datos."
  17. "$$$/Error/IDS_E_CONNECTION_TIMEOUT=La conexión ha sobrepasado el límite de tiempo."
  18. "$$$/Error/IDS_E_DATA_NOT_AVAILABLE=Los datos no están disponibles."
  19. "$$$/Error/IDS_E_DOWNLOAD_FAILURE=Error al descargar."
  20. "$$$/Error/IDS_E_INVALID_REQUEST=Petición no válida."
  21. "$$$/Error/IDS_E_INVALID_URL=URL no válido."
  22. "$$$/Error/IDS_E_NO_SESSION=No hay una sesión activa."
  23. "$$$/Error/IDS_E_NO_VALID_MEDIA=No hay un soporte válido."
  24. "$$$/Error/IDS_E_OBJECT_NOT_FOUND=No se encontró el objeto."
  25. "$$$/Error/IDS_E_RESOURCE_NOT_FOUND=No se encontró el recurso."
  26. "$$$/Error/IDS_E_SECURITY_PROBLEM=Error de seguridad."
  27. "$$$/Error/IDS_E_UNKNOWN_PROTOCOL=Protocolo desconocido."
  28. "$$$/Error/IDS_E_UNKNOWN_URL_ERROR=Error por URL desconocido (0x%lx)."
  29. "$$$/Error/NSVGVIEW_DownloadError=Error al descargar SVG"
  30. "$$$/Error/PathData_BadParam=el comando de datos de la vía de acceso '^1' es erróneo o le faltan parámetros"
  31. "$$$/Error/PathData_MissingMoveto=falta especificar el destino en la vía de acceso"
  32. "$$$/Error/PathData_UnkPathDataCmd=comando de datos de vía de acceso '^1' desconocido"
  33. "$$$/Error/PolyData_BadData=datos '^2' erróneos <^1>"
  34. "$$$/Error/PolyData_OddNumOfCoords=número impar de <^1> coordenadas"
  35. "$$$/Error/SVGDocument_LineAndColumn=^1: línea ^2, columna ^3"
  36. "$$$/Error/SVGDOM_BadDOCTYPEName=El nombre para DOCTYPE no coincide con el nombre del elemento raíz. No se ha dibujado ninguna imagen."
  37. "$$$/Error/SVGDOM_SVGElementInUnknownNamespace=Elemento raíz de SVG en espacio de nombre desconocido. No se ha dibujado ninguna imagen."
  38. "$$$/Error/SVGDOM_UnrecognizedDOCTYPE=SVG DOCTYPE no reconocido. Posiblemente la imagen no aparezca correctamente."
  39. "$$$/Error/Transform_BadData=datos erróneos al final de la transformación: '^1'"
  40. "$$$/Error/Transform_BadParams=^1() acepta 1 parámetro"
  41. "$$$/Error/Transform_MatrixParams=la matrix() necesita 6 parámetros separados por comas o espacios"
  42. "$$$/Error/Transform_RotateParams=rotate() acepta 1, 2 o 3 parámetros separados por coma o espacio"
  43. "$$$/Error/Transform_ScaleParams=la scale() acepta 1 ó 2 parámetros distintos de cero separados por coma o espacios"
  44. "$$$/Error/Transform_SingularMatrix=matrix() (singular) errónea"
  45. "$$$/Error/Transform_TranslateParams=translate() acepta 1 ó 2 parámetros separados por coma o espacios"
  46. "$$$/Error/Transform_UnkPrimTrans=transformación primitiva '^1' desconocida"
  47. "$$$/Error/XML_ERROR_ASYNC_ENTITY=entidad asíncrona"
  48. "$$$/Error/XML_ERROR_ATTRIBUTE_EXTERNAL_ENTITY_REF=referencia a entidad externa en atributo"
  49. "$$$/Error/XML_ERROR_BAD_CHAR_REF=referencia a número de carácter no válido"
  50. "$$$/Error/XML_ERROR_BINARY_ENTITY_REF=referencia a entidad binaria"
  51. "$$$/Error/XML_ERROR_DUPLICATE_ATTRIBUTE=atributo duplicado"
  52. "$$$/Error/XML_ERROR_EXTERNAL_ENTITY_HANDLING=error al procesar referencia a entidad externa"
  53. "$$$/Error/XML_ERROR_INCORRECT_ENCODING=codificación incorrecta en declaración XML"
  54. "$$$/Error/XML_ERROR_INVALID_TOKEN=no está bien formado"
  55. "$$$/Error/XML_ERROR_JUNK_AFTER_DOC_ELEMENT=elemento de documento seguido de elementos inservibles"
  56. "$$$/Error/XML_ERROR_MISPLACED_XML_PI=instrucción de procesamiento xml no está al inicio de entidad externa"
  57. "$$$/Error/XML_ERROR_NO_ELEMENTS=no se encontró ningún elemento"
  58. "$$$/Error/XML_ERROR_NO_MEMORY=falta memoria"
  59. "$$$/Error/XML_ERROR_NOT_STANDALONE=documento no independiente"
  60. "$$$/Error/XML_ERROR_PARAM_ENTITY_REF=referencia a parámetro no válido"
  61. "$$$/Error/XML_ERROR_PARTIAL_CHAR=carácter parcial"
  62. "$$$/Error/XML_ERROR_RECURSIVE_ENTITY_REF=referencia a entidad recursiva"
  63. "$$$/Error/XML_ERROR_SYNTAX=error de sintaxis"
  64. "$$$/Error/XML_ERROR_TAG_MISMATCH=la etiqueta no coincide"
  65. "$$$/Error/XML_ERROR_UNCLOSED_CDATA_SECTION=sección CDATA no cerrada"
  66. "$$$/Error/XML_ERROR_UNCLOSED_TOKEN=token no cerrado"
  67. "$$$/Error/XML_ERROR_UNDEFINED_ENTITY=entidad no definida"
  68. "$$$/Error/XML_ERROR_UNEXPECTED_DOCTYPE_NAME=El nombre para DOCTYPE no coincide con el nombre del elemento raíz. No se ha dibujado ninguna imagen."
  69. "$$$/Error/XML_ERROR_UNKNOWN_ENCODING=codificación desconocida"
  70. "$$$/Error/XML_OutOfMemory=falta memoria"
  71. "$$$/MenuItems/Macintosh/riCopySVGString=Copiar SVG"
  72. "$$$/MenuItems/Macintosh/riCopyTextString=Copiar texto seleccionado"
  73. "$$$/MenuItems/Macintosh/riOpenInNewWindowString=Abrir en nueva ventana"
  74. "$$$/MenuItems/Macintosh/riOpenString=Abrir"
  75. "$$$/MenuItems/Macintosh/riPause=Pausa"
  76. "$$$/MenuItems/Macintosh/riPlay=Reproducir"
  77. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiAbout=Acerca del Visor SVG de Adobe..."
  78. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiCopy=Copiar SVG"
  79. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiFind=Buscar..."
  80. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiFindNext=Buscar otra vez"
  81. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiHelp=Ayuda"
  82. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiHigherQuality=Alta calidad"
  83. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiMute=Mudo"
  84. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiOriginalView=Vista original"
  85. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiPause=Pausa"
  86. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiSaveAs=Guardar SVG como..."
  87. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiView=Ver SVG"
  88. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiViewSource=Ver origen"
  89. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiZoomIn=Aumentar"
  90. "$$$/MenuItems/Macintosh/rmiZoomOut=Reducir"
  91. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_ABOUT=Ac&erca del Visor SVG de Adobe..."
  92. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_ANTIALIAS=&Mayor calidad"
  93. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_COPY=&Copiar SVG"
  94. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_FIND=&Buscar..."
  95. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_FINDNEXT=Buscar otra ve&z"
  96. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_HELP=Ay&uda"
  97. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_MUTE=&Silencio"
  98. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_ORIGINAL_VIEW=Vista &original"
  99. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_PAUSE=&Pausa"
  100. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_SAVEAS=Guar&dar SVG como..."
  101. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_VIEW=Ver SV&G"
  102. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_VIEW_SOURCE=&Ver origen"
  103. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_ZOOMIN=&Aumentar"
  104. "$$$/MenuItems/Windows/ID_MENUITEM_ZOOMOUT=&Reducir"
  105. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_COPY_SELECTED_TEXT=&Copiar texto seleccionado"
  106. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_COPY_SVG=&Copiar SVG"
  107. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_OPEN=&Abrir"
  108. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_OPEN_IN_NEW_WINDOW=Abrir en ventana &nueva"
  109. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_PAUSE=&Pausa"
  110. "$$$/MenuItems/Windows/IDS_PLAY=&Reproducir"
  111. "$$$/String/Macintosh/IDS_HELP_WINDOW_NAME=Ayuda sobre el Visor SVG"
  112. "$$$/String/Macintosh/riAboutSVGURL=http://www.adobe.com/svg/"
  113. "$$$/String/Macintosh/riAboutWindowName=Acerca del Visor SVG"
  114. "$$$/String/Macintosh/riHelpSVGLanguage=spa"
  115. "$$$/String/Macintosh/riHelpSVGPlatform=mac"
  116. "$$$/String/Macintosh/riLowMemSVGDrawMsg1=Error de SVG: sin memoria."
  117. "$$$/String/Macintosh/riLowMemSVGDrawMsg2=Salga del explorador y aumente la partición de memoria."
  118. "$$$/String/Macintosh/riMacDefaultFontASCIIName=Helvetica"
  119. "$$$/String/Macintosh/riMemoryCriticalID=Crítico"
  120. "$$$/String/Macintosh/riMemoryLabelID=Estado de la memoria:  "
  121. "$$$/String/Macintosh/riMemoryLowID=Bajo"
  122. "$$$/String/Macintosh/riMemoryNormalID=Normal"
  123. "$$$/String/Macintosh/riPreferencesFileName=Preferencias Adobe SVG Viewer"
  124. "$$$/String/Macintosh/riSaveAsTitle=Guardar SVG como"
  125. "$$$/String/Macintosh/riSVGViewerZIPBad=Advertencia de SVG: El archivo SVGViewer.zip utilizado no es compatible con el plugin SVGView. Vuelva a instalarlo."
  126. "$$$/String/Macintosh/riUserStyleSheet=SVG-User-Styles.css"
  127. "$$$/String/Shared/SVG_HELP_URL_ROOT=http://www.adobe.com/svg/viewer/help/^1/^2/^3/help.html"
  128. "$$$/String/Shared/VersionString=^1^2, Build "
  129. "$$$/String/Windows/IDS_ABOUT_URL=http://www.adobe.com/svg/"
  130. "$$$/String/Windows/IDS_ABOUT_WINDOW_NAME=Acerca del Visor SVG de Adobe"
  131. "$$$/String/Windows/IDS_ADOBE_SVG_VIEWER=Visor SVG de Adobe"
  132. "$$$/String/Windows/IDS_AUTOUPDATE_QUERY=Está utilizando una versión antigua del Visor SVG de Adobe. ¿Desea instalar la versión actualizada?"
  133. "$$$/String/Windows/IDS_CANNOT_FIND_STRING=No se pudo encontrar la cadena '%s'"
  134. "$$$/String/Windows/IDS_FIND_IN_SVG=Buscar en SVG"
  135. "$$$/String/Windows/IDS_HELP_LANGUAGE_CODE=spa"
  136. "$$$/String/Windows/IDS_HELP_PLATFORM_TARGET=win"
  137. "$$$/String/Windows/IDS_HELP_WINDOW_NAME=Ayuda sobre el Visor SVG"
  138. "$$$/String/Windows/IDS_INCOMPATIBLE_VERSION=El plugin Visor SVG de Adobe no es compatible con esta versión antigua de Netscape Navigator. Actualice su navegador de Web."
  139. "$$$/String/Windows/IDS_SAVE_AS_FORMAT/1/part1=Gráficos vectoriales escalables (*.svg)"
  140. "$$$/String/Windows/IDS_SAVE_AS_FORMAT/1/part2=*.svg"
  141. "$$$/String/Windows/IDS_SAVE_AS_TITLE=Guardar SVG como"
  142. "$$$/String/Windows/IDS_USER_STYLESHEET=SVG-User-Styles.css"
  143. "$$$/String/Windows/IDS_VIEWER_NAME=Visor SVG de Adobe"
  144. "$$$/String/Windows/IDS_WIN_DEFAULT_FONT_ASCII_NAME=ArialMT"
  145. "$$$/SVGDOM/PathData_NamedEltPlusParam=elemento '^1': ^2"
  146. "$$$/SVGDOM/PolyData_NamedEltTagParam=<^1> elemento '^2': ^3"
  147. "$$$/SVGDOM/SVGDocument_Retrieving=Recuperando archivos..."
  148. "$$$/XMLDOM/XMLDOM_LanguageCode=spa"
  149.